Accueil

Bienvenue sur le site du LDI !

 

UMR 7187 LDI (Lexiques, Dictionnaires, Informatique)

CNRS/Université Paris 13 (Sorbonne Paris Cité) et Université de Cergy Pontoise

 

 Le LDI : « Lexiques, Dictionnaires, Informatique » est un laboratoire qui part du lexique pour élaborer ou analyser des dictionnaires en utilisant l’informatique.

- Le lexique représente le matériau de base qui sert d’entrée à la description des langues.
- Le dictionnaire est à la fois une source de données et un objet construit.
- L’informatique est un outil mis à la disposition des linguistes pour analyser ou élaborer  des dictionnaires et pour concevoir des méthodologies appropriées au traitement automatique des langues. La recherche comporte tout naturellement deux axes : la recherche fondamentale et la recherche appliquée.
 
Recherche fondamentale

La recherche fondamentale porte à la fois sur les dictionnaires électroniques et les dictionnaires papier.
 
Dans le cadre du traitement automatique, le laboratoire a pour programme d'élaborer des dictionnaires électroniques permettant de décrire toutes les classes de prédicats, d’arguments et d’actualisateurs. La théorie des classes d’objets joue un rôle déterminant dans cette description : elle répond directement  aux problèmes posés par la polysémie, l’une des trois principales difficultés auxquelles se heurte le traitement automatique des langues. Les deux autres difficultés, le figement et l’inférence, constituent également des axes de recherche privilégiés.
 
Une réflexion est menée en parallèle sur les dictionnaires papier portant sur le monolinguisme et le bilinguisme, sur l’histoire des dictionnaires et sur les méthodes lexicographiques pratiquées. Des outils théoriques en matière de métalexicographie, de dictionnairique et de lexiculture sont particulièrement développés au sein du laboratoire. Celui-ci dispose d'une collection de dictionnaires et d'encyclopédies du XVIe siècle au XXIe siècle, regroupant plusieurs milliers d'ouvrages. En partant de méthodologies éprouvées au coeur du laboratoire, telles que la triple investigation dictionnairique et l'approche lexiculturelle, des analyses historiques fines sont conduites, alimentant entre autres le Musée virtuel, mais aussi l'informatisation du Petit Larousse illustré de 1905, sans oublier les dictionnaires du XVIIIe siècle.
  
Recherche appliquée

La recherche appliquée couvre les langues de spécialité, les langues étrangères et les applications informatiques.
 
Considérant que les langues de spécialité s’inscrivent dans la continuité de la langue générale et qu’elles sont irréductibles à l’appareil terminologique, le LDI élabore des dictionnaires propres à certaines d'entre elles (médecine, droit,  sport., etc.). Est également mis en œuvre un dictionnaire des couleurs édité par CNRS Éditions, bénéficiant déjà de 5 volumes.
 
Les langues étrangères  font l’objet de descriptions méthodiques conformes aux axes de la recherche  fondamentale dans une perspective  tantôt monolingue  (arabe, espagnol, grec), tantôt contrastive (arabe, espagnol, grec, italien, japonais, malgache).
 
Les outils informatiques mis en œuvre par les informaticiens de nos équipes visent la constitution de ressources et la mise en place d’applications. Certaines d'entre elles, en matière de traduction ou d’enseignement, ont été développées ou sont en cours de développement . Par ailleurs, l’informatique, tout en étant considérée comme un outil de traitement, affecte en retour les méthodes de description adoptées, de sorte qu'à la description stratifiée de la langue (qui s’adresse en priorité aux humains) le laboratoire substitue une description intégrée adaptée à la machine.
 
Plusieurs questions transversales sont traitées au sein d'équipes constituées : la néologie, la métalangue et l’actualisation. Elles fournissent l’occasion de participer à l’élaboration d’outils méthodologiques appropriés.
 

Le LDI, UMR bi-site, est rattaché à l’Université de Paris 13 et à l’Université de Cergy-Pontoise.

Sunday the 23rd. By BlueHost Review and Affiliate Marketing.
Copyright 2012

©